×

Error

[sigplus] Critical error: Image gallery folder stories/manga_focus/jameshuang is expected to be a path relative to the image base folder specified in the back-end.

Erenlai - Displaying items by tag: interview
Friday, 27 April 2012 18:14

White Eyes: Overcoming Gender Stereotypes in the Rock Scene

The controversial lead singer of 'White Eyes' (from the Chinese meaning someone who doesn't respect the other people's face), Gao Xiao-Gao talked to eRenlai about her experiences touring in Texas, U.S. as well as discussing her resistance to the certain monikers pressed on her by the Taiwanese media, like 'girl group', as well as the demand by audiences for her to stick to the 'screaming banshee' style which she started out with:

Photo courtesy of The White Eyes


The White Eyes are performing at Zhizou Cafe in Taipei on Saturday May 12. More info soon.

 

A song "Dead Boy" by The White Eyes


The White Eyes 白目樂隊:
http://www.thewhiteeyes.com
http://www.facebook.com/whiteeyeslove
http://www.indievox.com/thewhiteeyes


Tuesday, 27 March 2012 14:29

Returning from Abroad

The artists in this section have all been inspired in their work by travels or study abroad. Tpcat spent several years in England, where she started to re-evaluate the role of religion in society and gained an insight into the cultural divide between 'East' and 'West'. Iron tells of his return to Taiwan after a sustained period abroad, and how some of his manga is based on the Taiwanese ex-pat community in Shanghai. LI Lung-Chieh describes how a trip to cambodia gave him a new perspective on the different problems people face, those that are more basic 'animal' problems, like feeding oneself and surviving and the more 'human' problems, like creative freedom, self-expression and the pursuit of happiness, all of which inspired his manga RoachGirl.

“For me, comic books are the best tool for telling stories”

{rokbox album=|myalbum|}images/stories/manga_focus/juanmao/*{/rokbox}

Tpcat is very passionate about drawing and comic books. Her specialty is depicting all sorts of small furry animals. She studied graphic design in a Taiwanese university, before getting a Masters in illustration from Kingston University in England. In order to make a living, she spent the next two years showing her work in different comic book Expos around England; she also had a stand in the Brick Lane market where she sold her comic books. Tpcat’s style is completely different from that of other members of the new generation of Taiwanese authors. She doesn’t follow the Japanese ACG (animation-comic-game) style, but rather takes her inspiration from England, with a style rich in details. Whilst her illustrations are certainly very cutesy, the content is much deeper than most of the other comic books that are popular nowadays. Tpcat is a specialized author swimming against the tide.

Readers in Mainland China can watch here

“The intrinsic purpose of comics is to tell stories. I believe it is our duty to draw comics and tell stories to each other. It is a simple reciprocated duty between individuals. If I still had faith in anything in this life, it would be in this.”

{rokbox album=|myalbum|}images/stories/manga_focus/IRON/*{/rokbox}

Iron, whose real name is CHO Yi-pin, was born in Taizhong, in the centre of Taiwan. He graduated from the design institute of the National Science and Technology University of Taiwan. His talent was revealed in 1995, when he won the Gold prize in a comic contest organized by China Times newspaper. In 1998 he started to publish his comic book series Nezha in the magazine Dragon Youth. Nezha has also been compiled into a book. This comic, halfway between a mysterious world and a dark style of drawing, is a perfect example of Iron’s creative style. In the last two years, Iron has participated in the publication of the TX (Taiwan Comix) compilation, which showcases a new creative style, free and independent. Iron currently lives in Shanghai.

Readers in Mainland China can watch here

“ I believe that one day, thanks to comic books, even bald people will be beautiful.”

{rokbox album=|myalbum|}images/stories/manga_focus/lilongjie/*{/rokbox}

LI Lung-Chieh is a discrete, mysterious and melancholy illustrator. He graduated from the department of interior architecture of Shih Chien University. In 1998 he won the award for the best first creation from the Ching Win comic books contest, thanks to his story The white gun. In the next few years, he won in the Ching Win contest again in addition to the Dong Li contest which he won in its third, twelfth, thirteenth and fourteenth editions., after which he started publishing his short comics. His first individual work, Roachgirl (the cockroach woman), was edited after he won the first prize from the GIO in 2008. In 2010, he self-published Animal Impact, which was chosen for the Golden Comc Awards in the category of youth comics, and then participated in 2011 in the International Comic Book Competition of Algeria.

Readers in Mainland China can watch here


Friday, 16 March 2012 12:40

Tradition versus Modernity

[sigplus] Critical error: Image gallery folder stories/manga_focus/jameshuang is expected to be a path relative to the image base folder specified in the back-end.

Taiwan's culture draws on many different sources, stemming from traditions from the different parts and ethnic identities of China, the Pacific and its Austronesian peoples as well as its colonial legacy from Spain, Portugal and Japan. These traditions in the 21st Century engage in dialogue with the globalized world and The artists in this section

 

“If comic books didn’t exist, I would have been dead by primary school…dead of boredom.”

CHIU Row-Long was born in 1965. Due to all the small nudges received and encouraged by having both a father and a grandfather who were illustrators, his younger brother and him both grew up to be comic artists. CHIU Row-Long excels in the realist style of design and writing, and is particularly inspired by the history and culture of the Taiwanese aborigines (his wife is a member of the Seediq tribe). He has participated in the creation of numerous aborigine language educational textbooks. He spent several years conducting research and compiling all sorts of documents relative to the revolt by 300 Seediq aborigines against the Japanese colonialists. This revolt is the most heroic, albeit tragic, that has occurred in the modern history of Taiwan.

 

{rokbox album=|myalbum|}images/stories/manga_focus/Qiuruolong/*{/rokbox}

“I always wanted to explain the world, and comic books are the tools heaven has given me to do so!”

James HUANG was born in Taipei in 1966. After completing his studies, he started working in animation. In 1987, he published his first, 16-page long comic book, The Blue Side, in the journal Huanle (Joy), under the penname Red Army. His humour is famous for being very sharp. For the next few years he published a few more books until 1996, when he edited a long comic book, The Little Boy Kui-hsing, before diving into the world of animation and video games. In 2003, he was recruited by the biggest Taiwanese online gaming company, Gamania, where he worked in the department of design and the creative centre. Through Gamania, he participated in the creation of the animation film “108 heroes”, which was broadcast on an American animation channel.

{rokbox album=|myalbum|}stories/manga_focus/jameshuang/*{/rokbox}

{gallery}stories/manga_focus/jameshuang{/gallery}

 

 

 

 

Wednesday, 28 December 2011 14:35

Micronesian Memories of War in the Pacific

Lin Poyer is a professor of anthropology at the University of Wyoming. Her recent work focuses on the Micronesian experience and history of the Pacific War, during the Japanese colonization and afterwards. In December 2011, she was invited to Taipei by the Taiwan Center for Pacific Studies to give a series of lectures presenting her research. We had the opportunity to meet her beforehand and learn about the impact of WWII in Micronesia and the specificities of its oral history in the region.


Monday, 21 November 2011 00:00

Between the Horror and the Sublime

Daniel Arroyo is 29 years old and he is a Spanish painter. He studied Fine Arts at Barcelona University and Ecole National Superieure des Beaux Arts in Paris. He has been living in Taipei for 7 months where he is currently learning the Chinese language and where he hopes to exhibit his work soon. He is very interested in seeing how his work will evolve in contact with Asian culture and Asia's approach to the sacred and the everyday, the dialogue between these two being a major driver of his artistic creation.


Saturday, 10 September 2011 00:00

Shakespeare's Songs for All Seasons

Former teacher at the College de France, translator, essayist and poet, Michael Edwards is a specialist in Shakespeare's plays; he's also very keen on classic and modern theater (Molière, Claudel, etc..), poetry and spirituality.

He's written many books about such topics. This interview was inspired by an article published in the French periodical Etvdes (may 2011) and insists on the human and spiritual aspect of the tragedies and comedies of Shakespeare. This interview shares with us the capacity of wonder in the comedies of Shakespeare as well as the great sense of human passion displayed in his tragedies: the songs let the spectator enter into another world within the present tense, a world made of marvels, irony and pains. In the world of Shakespeare, there is no time for idleness; the language of songs tells what can't be grasped within the imperishable movement of voices and dialogues.


This first video introduces  the main features of songs in Shakespeare's plays : the musicians who worked for him, the instrument used, the way the songs were integrated to both tragedies and comedies and the kind of distance it introduces within the narration.

Alternate for readers in China


This second video insists on the genuine "mirth" displayed in the comedies of Shakespeare. The celebration of carpe diem by the lovers expresses a trust in what love means for both man and woman. It opens people to the plenitude of the "now and here" while suggesting with a tender irony a transcendantal dimension of human life.

Alternate for readers in China


This third video speaks of the notion of "atonement" : it signifies a deep and secret correspondance between things, even if remote at first sight. It illustrates the passion for "oneness" at work in the heart of the poet. It points also to the depth of reconciliation that music is able to demonstrate, going beyond contradictions of life and enmity.

Alternate for readers in China

 

Published in
Focus: Poetry and Song

Tuesday, 02 August 2011 14:53

Listen to The Moment: Minkoku Hyakunen

You-sheng Zhang and Da-wang Huang met each other in 2010. Both of them had their own noise sound works circulating among their friends and on the internet. They got tired of most political news, especially those about so-called “100-year-old ROC”, so they decided to organize a duo and to disband it after this year (2011 is the hundred year of ROC). 百年, pronounced in Japanese “Minkoku Hyakunen”, doesn’t talk about politics but performs with some ideas of politics. No stable tempo and pleasant melody, only fools playing fool noise.


Monday, 01 August 2011 16:57

Usi AJ: From the Ganges to the Pacific Coast of Taiwan

Usi AJ has apparently been called "The biggest protogenesis fusion artist" (We're not so sure what that means either). He says that he got familiar with traditional Indian sitar music and World Fusion Music when he accidentally bought the wrong CD, and so it was by this random chance that he immersed himself into the research and development of Asian music. He hopes to continue the legacy of Taiwan's Kebalan tribe's culture and music. In order that people can get in touch with his music, Usi AJ assembled many Taiwanese musicians to form "Siyu Sitar", and through continued creative projects and performances, he hopes that everyone can come to a deeper understanding of the charm of Asian culture.

 


Monday, 01 August 2011 15:04

A Moving Sound: A Different Approach to The Tradition

In A Moving Sound’s music traditional Taiwanese, Chinese and neighboring Asian music forms are fused in new original song compositions. Instruments such as the Chinese erhu , the zhong ruan (Chinese guitar), an assortment of western instruments, and the transcendent vocals and dance of lead singer Mia Hsieh, transport listeners on a journey. The group is intensely passionate about how it presents the use of traditional instruments in its contemporary sound. Their approach is to be holistic – combining art, spirituality, social awareness, and a universal love of humanity play key roles in the creative process.


Friday, 26 August 2011 00:00

Viba Brings 80's Sound to World Music

Photo courtesy of Craig Ferguson

Viba hails from London but is a long-term resident of Taipei. Original inspiration stemmed from the Human League, Depeche Mode and other synth bands of the 80s, which led to the formation of several bands based around an array of Roland synthersizers.

Viba left the UK in 93 to become a resident DJ in Taipei and was at least partly responsible for bringing many of the house techno tunes of the London underground at the time to these shores. Viba started writing material again in the early naughties and has had numerous commercial releases since 2006; most notably, the solo album, East-West Relations, which clearly showed influences of more than a decade in Taiwan.

The most recent two years has seen the formation of ElectroFunk band Space Funk and work on several projects for film and video. However, 2011 has seen the return of much more solo material from one of the most prominent electronica artists on the island.

Interview by C. Phiv, edited and subtitled by Lisa Lo.

Viba's Music

 


Viba participates in the in the 2011 Renlai World Music Compilation, he'll perform in Taipei on September 16th, more info here.

 

 

 

 


Friday, 08 July 2011 17:07

Ka Dao Yin: The Flowing Improvisation

Pronounced "Ka-Dao-Yin"(卡到音), the group's Chinese name represents the sound characters of "to be caught up in", which indicates that the co-existed danger and unexpected threat-turned-excitement is lurking throughout the whole music making process when it's exclusively improvised. With Shih-Yang Lee on piano, Chih-Po Yang on Sheng, Jun-De Liu on Guzheng, and Klaus Bru on Saxophones, the avant-garde sound experiment is tinged by the delicate charm of oriental ethnic, formulated with the western classical music's deliberation, and geared towards radical jazz-rock like motion, and intentionally, together all these elements are manipulated by these four Cats to urge a fused new style of music derive that is challenging to define.

Lee Shih-Yang - Piano
Klaus Bru - C Melody Saxophone, Soprano Saxophone
Liu Chun-De - Guzheng
Yang Chih-Po - Sheng

Ka Dao Yin's website


Ka Dao Yin participates in the in the 2011 Renlai World Music Compilation, they'll perform in Taipei on July 9th, more info here.

Watch the band perform at the Zhongshan Hall in Taipei (2009)


Tuesday, 28 June 2011 17:58

Flâneur Daguerre: An Alternative to Modern Jazz

Formed in June 2009, the group brings together some of the island's finest improvisers from diverse musical backgrounds, both foreign and Taiwanese. Flâneur Daguerre was founded on the belief that modern music, especially that which is so-called "avant-garde," can be enjoyed and accessed by the same audiences that find comfort in today's mainstream pop. The band explores free jazz, Eastern European and Balkan music, but they often subject pop and rock + roll forms to the improvising methods of jazz and Indian musicians.

Page 5 of 7

Help us!

Help us keep the content of eRenlai free: take five minutes to make a donation

AMOUNT: 

Join our FB Group

Browse by Date

« August 2019 »
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

We have 3658 guests and no members online