夏曼.藍波安——海底獨夫的藍海文學

by on Sunday, 27 March 2011 Comments

海浪是有記憶的,有生命的,潛水射到大魚是囤積謙虛的鐵證,每一次的大魚就囤積第二回的謙恭。射到大魚不是了不起的事,但海能記得你的人,海神聞得出你的體味,才是重點。

——《海浪的記憶》


作為一個蘭嶼達悟族人,夏曼.藍波安(Syaman Rapongan)以文字書寫他的民族,以及族人與海洋的共生與愛戀。作為一個以海洋文學為職志的作家,他的書寫是以生命與身體真實投入實踐的海洋哲學。不論是閱讀他的作品,或與他對話,都會深深為他所吸引,不由得期待能認識影響他文學思想背後的海洋文化。他的海洋文學作品,近年開始被國際文壇重視,包括歐洲、日本等,都有人正在翻譯他的散文與小說。

他曾說,原住民文學有好多精采的題材,等待有人把它寫出來。不論作品是否成熟,但它們已經開始說話,並開啟了達悟人與世界對話的可能。無論是漢人或是西方人類學家所做的田野調查研究,難免會有主觀意識下所犯的歧視,因此他要書寫出族人的傳統文化,建構出屬於達悟人的文字歷史。


【得獎感言】

我十歲時有一個夢,就是我要到南太平洋。

2005年3月到6月是我生命中非常精采的一段時間:在國外坐船,是為了要圓一個航海的夢;在台灣教書是想看看台灣的大學生是不是有了解台灣的原住民文學;回到蘭嶼再用我的船抓飛魚,醞釀我自己要寫的小說,以及我的內心世界。這一年我航海,從印尼,跨過赤道到了新幾內亞,這一段路我想到我的親人。我的親人比我的生命更可貴,我的心是來自於他們沒有被文明污染的心靈,我在他們身上學到了稱為「原住知識」(the original knowledge from my family and my parents)。


更多夏曼.藍波安


攝影 / 莊媛晰

 

 

 

本文亦見於2011年4月號《人籟論辨月刊》-時間.夢境.狂想曲

cover81_small_erenlai

想知道更多精采內容,歡迎購買本期雜誌!

您可以選擇紙本版PDF版,或線上訂閱人籟論辨月刊

海外讀者如欲選購,請在此查詢(或訂閱全年份

Joyce Lin

在台灣出生長大,在求學的年紀隨著家人來到了南非,在風景氣候宜人的開普敦定居了下來。跟許多南非人一樣熱衷於板球和橄欖球的比賽之中,也熱愛葡萄酒和美食。在這個地方學習微生物、基因和古典音樂,度過了一段相當快樂和輕鬆的悠閒時光。
這幾年回到台灣度過了一段灰色時期,對於地震和擁擠人潮這兩個台灣土產極度不能適應,嚮往花蓮的陽光和海洋,不過對於台灣的美食毫無抵抗能力。2009年8月來到人籟,學習許多人生中還未曾接觸過的知識和經驗,忙碌的新生活正在努力適應中。

Website: blog.roodo.com/joyce_rhapsody

Help us!

Help us keep the content of eRenlai free: take five minutes to make a donation

AMOUNT: 

Join our FB Group

Browse by Date

« July 2019 »
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

We have 3200 guests and no members online