Erenlai - Super User
Super User

Super User

Friday, 30 October 2009 19:45

Orange

Orange in Taiwan is a color associated both with sun and moon. It does not remind one of a fruit, but rather of the stars and planets with whom Earth dances in the universe. It enriches Taiwan’s rituals and feasts with cosmic, epic undertones.
{rokbox size=|544 384|thumb=|images/stories/thumbnails_video/Pic_for_orange.jpg|}media/articles/orange.swf{/rokbox}
Friday, 30 October 2009 06:51

Red, White and Blue

There is a kind of violence in the association of these three colors, or at least a sense of strength, of energy ready to overflow. Here, Taiwan shows a side of is nature that its gentleness often hides…


{rokbox size=|544 384|thumb=|images/stories/thumbnails_video/Red_White_and_Blue.jpg|}media/articles/BlueWhiteRed.swf{/rokbox}
Friday, 30 October 2009 06:50

Grey and Pink

There are so many Greys… Grey of the sky, Grey of the walls, Grey of the clouds, of the rivers and of the streets… In Taiwan, the Grey is often infused with a secret luminescence. Grey does not precede the night, it announces an explosion of light still contained in the vague darkness. Grey is the color of waiting. Not because nothing is happening, just because all the colors and events are condensed and purified in our incandescent vigil.

Pink is the metamorphosis of Grey, when at last it decides to smile and to overcome for a while the melancholy from which its shades originate.


{rokbox size=|544 384|thumb=|images/stories/thumbnails_video/gray_and_pink.jpg|}media/articles/GreyPink.swf{/rokbox}
Friday, 30 October 2009 06:47

Yellow and Green

A most ambiguous association… Between joy and sorrow, Autumn and Spring, dusk and morning…

{rokbox size=|544 384|thumb=|images/stories/thumbnails_video/yellowandgreen.jpg|}media/articles/YellowGreen.swf{/rokbox}
Friday, 30 October 2009 06:44

Green and Blue

Of course, Green and Blue are intimately associated by Nature as well as by our eye. The disconcerting variety of association between the two seems to define the tapestry of Taiwan’s moods, from exuberance to fierce solitude…

{rokbox size=|544 384|thumb=|images/stories/thumbnails_video/greenandblue.jpg|}media/articles/BlueGreen.swf{/rokbox}
Friday, 30 October 2009 06:37

Red, Red&Green, Green

Red is the color of events and solemn beginnings: red envelopes, theaters and the lanterns that welcome you when you enter temples … Red is the color that greets you as you enter the variegated temple of this pictures’ set.

So many greens in Taiwan… It is not only about palms and bushes… Sky, water or people’s faces can also be bathed in green… Who enters the kingdom of Green enters Taiwan’s endless diversity and sense of nuances.

And then, red and green enter into dialogue when a kite is taken prisoner by a tree at the time of Chinese New Year or when they are letter boxes, standing side by side on the side of the road...

{rokbox size=|544 384|thumb=|images/stories/thumbnails_video/red_redandgreen_green.jpg|}media/articles/RedGreen.swf{/rokbox}
Friday, 30 October 2009 06:29

Mauve

Mauve is the hidden color of Taiwan, the ones that flourishes and dies and then surges again when you are not expecting it. Mauve speaks of secret love and joy, and quickly hides behind other colors.


{rokbox size=|544 384|thumb=|images/stories/thumbnails_video/mauve.jpg|}media/articles/mauve.swf{/rokbox}
Sunday, 25 October 2009 11:47

身體的痛

----------------------------------------
身體的痛是小小的提醒,要我們注意正在吞噬我們的晦澀毀滅勢力……
----------------------------------------

脊椎、脖子、背部、眼睛……有時候,身體痛得厲害……離衰竭不遠了,我們的睡眠模式受干擾,變得易怒。我們茫然若失,隱約的恐懼瀰漫在我們的意識中──究竟發生什麼事?


身體會說話
不知道別人的過程如何,但我個人是慢慢辨認出身體的痛。我會好幾天有種不安、不滿、混亂困惑的感覺,受苦好些天之後,我才突然認出具體的問題:雙眼乾澀,肩膀疼痛,因為我擔負了過重的行囊,重感冒已佔領了我的鼻子和喉嚨。其實,有種輕鬆感伴隨這發現而來。現在我曉得該怎麼做了,而且突然再次發現了自己的身體,視它如朋友,如同一個值得憐憫和關心的人,他放低了聲音輕輕告訴我,我太久沒注意到他的存在了。真的,身體會說話,而他說的往往很簡單──也很真實:「你就是不能忘記我。」

我確定每個人會以不同的方式經驗到他/她自己與身體的關係。但我想,以省思的心去經驗身體的痛,對每個人都是一種靈性經驗。當我認出自己受苦的因由時,記憶回到腦海,我想起自己曾如何持續地過度勞作(或過度放縱);我記起一些小創傷逐漸累積,終至磨蝕掉我的抵抗力。於是我以一種嶄新的方式認知我身體脆弱卻閃耀光輝的奇蹟,以及我如何錯待了它。我感謝天主,當我似乎犯盡了錯,沒有妥善對待自己所領受的賜予,卻仍然活著。


痛,也是一種提醒
我想,有一股自我毀滅的晦澀勢力居留於我們所有人之內。為了某種理由(也或許沒有任何理由),我們跟自己的存在作對。過度工作,物質的濫用,過分悲觀,不時自憐,這些都顯示我們如何成了自己衰退的幫兇。當我們花時間去辨認自己輕微的不適、身體的痛,費工夫去緩解它們加諸己身的壓力,便是在肯定作用於我們內的另一股力量──向那被賜予我們的生命說「是」的力量,願意善用這生命來讚頌並服事那位賜予者的一股力量。

我們很幸運,身體的痛就像散佈在全身各處的微小聲音,小小的聲音提醒我們注意那股正在吞噬我們的晦澀毀滅勢力,小小的聲音怯怯地建議我們暫停一會兒,省思那居於我們身體內的生命力,以及我們可以選擇讓它結果實的方式。因著我酸痛的背和乾澀的眼,我是有福的……


翻譯/張令憙 繪圖/笨篤





本文亦見於2009年11月號《人籟論辨月刊》

2009_11想閱讀本期更多精采文章,請購買本期雜誌!

您可以選擇紙本版PDF版

海外讀者如欲選購,請在此查詢(訂閱全年份

Saturday, 24 October 2009 03:33

園林和苦海

中國園林通常是由希冀逃避公務煩憂的仕宦建造的,就此而言,可以將之視為一方夢土、烏托邦之鄉,或一座冥思的迷宮……園林雖是如此寧謐沉靜,卻是立基在諸多煩憂勞苦上。然而,最重要的是,園林是一個生命體,由洞壑、水脈和林景建構而成。


幽微隱蔽的洞壑
先來談談洞壑……園林是一處幽微隱蔽的所在,藉由內部間隔,無限擴張範圍。這些間隔包括阻斷視野的小丘、步道沿途的圍牆,和環繞亭閣的間壁;而間壁又被花窗、洞門和無數精細鏤洞所穿透,遊人得以用空間和視覺重建風景,分隔出一方新天地……園林實際佔據的空間必定小巧玲瓏──曲徑幽壑將園林拓展至無限,擴張至靈魂的界限。

洞壑意味著有路徑尾隨。窗洞門戶將園林逐漸揭露於感官之前,猶如畫家的手審慎而驕傲地展開卷軸,展示他如何賦予磅礡瀑布、山腰小路、蒼松和雲海生命……園林確實是一幅卷軸,一個微縮的世界,隨著我們的步伐和奇想開展、擴大。漫遊者從這個窗口轉向另一個,進入幽靜竹林,經過隨著微風清吟的芭蕉,然後移向模仿山崖的奇石、頂端掩蔽的小丘、飛簷一角,或是純粹傾訴空曠的天空缺口……透過無數洞壑,園林為遊人複製出千千萬萬的雙眼和幻想,直到視線凝聚成驚鴻一瞥,窺見園林與其主人的內在秘密和雙重靈魂。


水為園林之命脈
布滿洞壑的園林有水脈流穿,隨著生命、呼吸和季節更迭流轉……水使園林活動起來。匯集成池塘,並分流成內部溝渠。水使園林的玲瓏奇石化為崇山峻嶺。那巍然山勢可能就是園林主人和建造者在造訪名山時讚嘆不已的風景,其後在私人領地上重現奇觀。遊人跨上小橋,渡過岸邊綴有點點綠意的微縮汪洋……一縷清香伴隨瀑布隱隱水聲細語呢喃──園林吞吞吐吐地道出介於白晝和陰影間的幻夢。水畔遍佈清幽樹蔭和代表岸邊的圓石,連成一串,宛如一串島嶼。笛聲、鳥鳴徒留無影的蹤跡……

林園因水脈而生,由是展形,幻化為臥龍、麒麟,或不知是人是神的道家仙長。林園形體由高丘塑成,謙沖假山化池塘為汪洋,溝渠成大川,院落化為大陸。園體也是林徑,襯以花木,訴說林園與主人的共同特質:克己、堅毅和長壽……

然而……即使涵括了一個人的整體精神,別忘了園林仍然很迷你──雖然一沙一世界,但沙粒仍是微不足道的沙粒……而歷來中國園林經常毀壞、焚掠、再造、重現……最終,園林或許就像扁舟,引領我們緩緩划向變滅之海,哀樂人生得以片刻忘憂……

攝影/笨篤 翻譯/林天寶 




本文亦見於2009年11月號《人籟論辨月刊》

2009_11想閱讀本期更多精采文章,請購買本期雜誌!

您可以選擇紙本版PDF版

海外讀者如欲選購,請在此查詢(訂閱全年份



Thursday, 01 October 2009 01:24

Crafting the future

Chen Yanyan is from Pingwu County, where her mother was a midwife. She returned after the earthquake, deciding to contribute something to the survival (who knows, even the renewal) of the Qiang culture. She teaches women weaving and embroidery, traditionally made with goat’s wool, and she helps them organize, so as to gradually draw a profit from their work. In their works, traditional Han and Qiang themes are intertwined. All of them dream of showcasing their works through some exhibitions in nearby towns, and to draw a steady income from their skills.


{rokbox size=|544 384|thumb=|images/slideshow_en.jpg|}media/articles/LZ_Qiang_craftingthefuture.swf{/rokbox}
Thursday, 01 October 2009 01:24

The Wang family

When you climb to the hilltop villages, you can expect to often stop along the road: the aftermath of the earthquake and the seasonal rains make it a permanent ‘work in progress.’ The road sometimes crosses one of the traditional bridges spanned along the many streams and rivers arms.

The earthquake destroyed the Wang family’s house. Twice already they have rebuilt part of it, even though during the first months, aftershocks dwarfed their efforts. The husband is a carpenter. He has a son and a daughter from a previous marriage. He keeps painful memories of the eight years of illness of his first wife and of the repeated demands for money he had to make to his friends and acquaintances, so as to purchase medicine ... The raising of pigs, small-scale tea production and the picking of medicinal plants bring them additional income, but this is not sufficient to meet the expenditure incurred in reconstruction. And only one son, the third of their children can go to school ...

{rokbox size=|544 384|thumb=|images/wangfamily.jpg|}media/articles/AZ_Qiang_thewangfamily.swf{/rokbox}
Monday, 28 September 2009 21:25

As small and immense as a soul: gardens of Suzhou

If gardens are the hidden paradises of China, Suzhou is the paradise of gardens...

Among those she hides within her walls, eight are now included into the world heritage sites. The "Humble Administrator Garden", the "Garden of the Master of Nets", the " Blue Waves Pavilion ’, the “Lingering Garden" are among the most famous of them. Often, they were created by scholar-officials aspiring to escape the worries of their offices Suzhou leads us towards the secret of Chinese gardens: a mystical place, a dream land, a fragile and tenacious Utopia, a garden is also and ultimately a living body, complete with orifices, vessels and limbs.

Orifices, first ... The garden, a small and secluded place, endlessly increases its size through its internal divisions - mounds that break the perspective, walls running along the walkways, partitions all around its pavilions. But these partitions are pierced by openwork windows, round doors and numerous small openings through which the walker can appropriate space and sight, reconstructing the scenes and dividing anew the world ... The space actually occupied by the garden must be kept modest - its bends, its curves, its openings extend it towards infinity, till it spreads over the extent of a soul.

The openings suggest the paths to be followed. Windows and doors gradually reveal the garden to our senses, as the painter’s hand unfolds with pride and caution the scroll on which he made the roaring waterfall, the trail on the side of the mountain, the grove pines and the sea of clouds come to life ... The garden indeed is a scroll, a miniature world opened up and enlarged by our walks and our whims. For whom wanders from one window to another, to the peaceful bamboos, to the banana trees gently whistling in the wind, succeed a rock mimicking the peak of a cliff, a hill of which the summit is hidden, the corner of a roof, or a cut of the sky speaking only of emptiness... Through its countless orifices, the garden multiplies the eyes and the dreams of the one who walks in its midst, till our visions are gathered in an unique glance that plunges into the secret and double soul of the garden and his dweller.

Pierced with orifices, the garden is irrigated by vessels through which circulate life, breath and seasons ... Water animates a garden - water collected in a pond and divided into channels that flow in its interior; water that makes small garden rocks the mimes of the formidable mountains that the sponsor and the creator of the place have marveled at during their travels before suggesting their majesty in their private compound. The passer-by crosses over miniature seas fringed with dwarfed vegetation on tiny suspension bridges... Ethereal scents mixed with the sounds of faint waterfalls whisper around – the garden stammers our dreams between the lines of day and shade. Nearby the water, are scattered small and pensive trees, and pebbles that speak of the shore and are strung like a string of islands. A flute, a bird leaving traces of their absence...

Irrigated by the vessels that make it a living body, the garden can deploy its limbs, taking the form of a lying dragon, a unicorn, or perhaps one of these Taoist immortals of whom we do not know whether they are men or gods. Its limbs are made of its eminences, these modest mountains that transform the pond into a sea, the channels into giant rivers, and the courtyards into continents. They are also its paths lined with plants and flowers that speak of the virtues shared between the garden and who called it to existence: temperance, courage and longevity ...

And yet ... Though it covers the full extent of a soul, the garden can not forget that it is also so tiny – a grain that condenses the world, but all the same a grain, perishable and insignificant ... And Chinese gardens, throughout history, were often destroyed, burned, redesigned and re-emerging ... Ultimately, the garden is perhaps a boat, the boat which leads us gently to the sea of things impermanent, and which, for a moment, makes its bitterness more bearable...

Help us!

Help us keep the content of eRenlai free: take five minutes to make a donation

AMOUNT: 

Join our FB Group

Browse by Date

« October 2019 »
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

We have 4542 guests and no members online