Erenlai - Thibaut Camdessus
Thibaut Camdessus

Thibaut Camdessus

Tibo has volunteered his rich experience in websites' conception and development for designing the original version of eRENLAI and supervising its coming to life.

週三, 30 五 2007 07:52

The Kaohsiung Momentum

Taiwan and the rest of Asia need to go from “community culture” to “sustainability culture”, devising a new strategy of development based on the riches of cultural exchanges and grassroots inventiveness. This was the message sent by the Kaohsiung International Forum organized by the Ricci Institute and eRenlai on May 25-26.

Largely covered by the media, gathering policymakers and experts from Taiwan, Europe and the Pacific Islands,, the Forum has set up a new agenda for the region.

President Chen Shui-bian pledged to make Taiwan a beacon of sustainability and cultural diversity, while calling for the setting up of a World Environmental Organization.

He also delivered their prizes to the ten eRenlai “Life Sustainability Awards” recipients.

In introduction, Wong Chin-chu, head of the Council of Cultural affairs, Yang Tzu-pao, vice-minister of Foreign Affairs, and Benoit Vermander (Ricci/Renlai) all called to make global challenges of sustainability and cultural interaction the true basis for Taiwanese internal and international policies.

Michel Camdessus. Former Director General of IMF, described cultural diversity, ethics and spiritual values as the “three pillars” of sustainability.

Wu Chin-fa, vice-president of the Council of Cultural Affairs, showed how Taiwan diversity was already and should be even more the basis of its developmental model..

French Senator Garriaud-Maylam pointed out that a global policy of intangible heritage protection could nurture a culture of peace within and among cultural groups.

Likewise, writer Ping Lu suggested that the creativity and diversity of Taiwan could make it an “extraordinary” member of the international community provided that Taiwanese themselves choose to rely on this part of their heritage.

Dominique David, Executive Director of IFRI, showed that sustainability challenges were modifying the world strategic equilibriums, stressing the challenge that environmental refugees will bring to the global system.

Tuvalu representative Enele S. Sopoaga gave a vivid illustration of this point, by describing the ordeal met by the Pacific islands due to global warming.

Guy Ledoux and Henrik Laursen, representing the European Commission, described how Europe is taking up the challenge, insisting on the fact that environmental protection could become a motor for high-quality economic growth.

This was also the view offered by Guu Yuan-kuang, President of Pingtung Technological University, who described the progresses made by sustainable agriculture in southern Taiwan.

In conclusion, Tchen Yu-hsiou, Secretary General of Taiwan’s National Cultural Association, called for a renewed dialogue of equals between Europe and Asia so as to enrich the cultural assets that will allow us to invent a integral model of development adapted to the new challenges met by the global community.

{rokbox size=|544 384|thumb=|images/slideshow_en.jpg|}media/articles/may31.swf{/rokbox}
週四, 26 四月 2007 00:00

心靈的計算機

【何麗霞 翻譯】

我記得利氏學社的創辦人甘易逢神父(Yves Raguin, 1912-1998)曾經對我說,他多麼渴望看到華人的靈修資源「完全整合到人類心靈的電子計算機中」。甘神父對中國古籍的反思,在比較靈修學界的遊歷,都顯示出他的渴望──渴望構築橋樑和管道,使不同的傳統和文化能夠相互燭照其核心的直覺真道。
甘易逢神父一輩子使用打字機,從未瀏覽過網際網路,他對於電子計算機,即所謂的電腦,只有很粗略的瞭解,但已足夠讓他把其中關鍵之處引入其比喻:電子計算機是一部以機器處理輸入的資料,使之成為一整合的體系,並在其內部連結通往各個方向的路徑。如同所有的比喻一樣,這個比喻也有其限度,不過,它的確告訴了我們一些至為重要的訊息。

靈性網絡運算的三個層級

依據甘神父的比喻,讓我們自問:假設真的存在像「心靈計算機」這樣的東西,它是由什麼成分組合而成的呢?基本的組成要件,當然是我們個人的經驗和這些經驗的表達方式。若我們在生命歷程中好好深思這些經驗,並勇敢地追尋成長與內省之旅,這些經驗便會蛻變為一個不斷擴張的意義網絡。這構成第一個層次的靈性資料運算過程。
第二個層次則是由我們所邂逅的人、事、物形塑而成。這裡不是指那些在會議桌上、宗教交談聚會或學術會議等正式場合的邂逅,而是另一種深刻的會遇,一種可遇而不可求的上天賜予,彼此能夠以真誠、謙卑和彼此尊重的態度聆聽和交談。這樣的會遇能夠滋養雙方的生命,並為雙方的靈性追尋之旅注入新的向度。這樣的追尋有時是非常個人的,有時也會發展成共同努力的行動。
到了第三個層次,心靈計算機處理的是另一種類型的會遇:有時候我們被某些人的言行感動,雖然因為年代久遠或地域阻隔,我們與他/她們素未謀面,但這些人的追尋之旅與我們自身的經驗產生了許多共鳴。在某種形式上,他/她們便成為我們靈性上的父親或母親,由此「代代相傳的」心靈家族遂建立起來,創造出跨越文化和歲月的團結共融。這些連結使得人類心靈的計算機能夠處理新建的內容,也能夠使得整個貫穿其中的意義網絡更加豐富。

靈性之旅的戲劇性與孤寂

此外,「電子計算機」這個比喻還為我們提供另一更重要的寓意。靈性的追尋,如同出現在電影或電腦遊戲中的情節,有其非常戲劇性的部分:史詩式戰爭、與惡獸搏鬥、力量或智慧的消長、擁有寶藏或祕訣…從某些方面來看,這些意象的確有其價值,在電腦時代以前,我們也可以在靈修文學中找到類似這些描述的影跡。不論女人或男人,只要深入內心世界,都會經歷掙扎,遇到負面或正面的力量,奮力爭取無價的珍寶。
然而,這些意象也可能使人產生誤解,因為靈性掙扎的勝利並非光靠意志和暴力,通常更是藉著接受,藉著匱乏而得勝。由此可見,靈性之勝利含有弔詭的本質:往往當人失去某一珍貴的物件後,內在的心靈世界才會開啟。靈性寶藏的追尋關涉「存有」的藝術,而非「行動」和「知識」的層面而已。事實上,靈性世界的探尋不若電玩世界的多姿多彩,其中大部分都是發生在單調的日常生活中,在私密和靜獨中。

靈性夥伴的相遇與彼此滋養

如我先前所言,那些依稀感到被召叫以真理生活的人們相遇時,她/他們便能認出彼此。有時候,這靈性的情誼會在某一次的邂逅中顯露出來,而這剎那的相遇將停留在她/他們終生的記憶中。有時候,靈性的友誼能夠不斷滋長,經過多年之後,成為雙方人生旅途上彌足珍貴的支持。這種跨越時間長河的友誼表達,當然也是我們的心靈計算機的重要成分之一。
靈性的追尋,是人類所有參與的尋索旅程中最崇高和最重要的,甚至比科學真理的追尋更為崇高。事實上,當科學的研究以謙卑和反思的態度進行時,它與靈性的追尋是非常相近的。但奇怪的是(與科學真理相反),從前靈性追尋所發現的智慧,隨著時間流逝而遭遇消亡的危機,尤其如果這些智慧是以某個時空脈絡的方式表達,而這些久遠的方式已無法獲得當前生活傳統的支持、滋養和充實之時。
整個靈性追尋之旅是起起伏伏的,每個時期都需要有新發現,追尋之旅常常重新整裝出發。如果幸運的話,這些尋索者將在路途上找到導師和長者與之同行;不過,有時他們因受到文化和社會強大的束縛,只能在漫漫長路中痛苦地孤軍奮鬥。

共織人類集體歷險的瑰麗繡錦

回到原先的比喻,不管我們的靈性追尋旅程多麼孤單,它有著宇宙性的普遍意義。在電子計算機的資料處理過程中,分散的元素一一被組合到整個體系內;探索自我的忠誠,每一個人對自身使命的忠誠,一一決定人類的終極歸向。不論個人的靈性追尋是何等的微小和拙樸,它為地球群體奠下巨大的意義。靈性活動的縱橫交錯,創造了一幅人類集體歷險旅程的瑰麗織錦,沒有任何一個人能夠預料這幅織錦最後的形狀和顏色。但是,組成其紋理的元素必定經由我們心靈的計算機不眠不休地處理。
每一次,當我們在自己的路途上奮鬥,讓我們記得,那使人類成為一體的種種連結。人類靈性歷險之旅的壯麗激動人心,超越世間最刺激的電玩所提供的──只有我們真正的心靈計算機,才能處理人類集體努力的奮鬥,特別在其複雜和極簡之間。


 

週一, 23 四月 2007 06:49

Mhike: Bridging the Digital Divide

 
Michael J. So (his friends call him Mhike) was born and grew up in the Philippines. Fourteen years ago he came to Taiwan and now is married with two children and living in Chungli. He is an executive assistant at Kuangchi Program Service and serves as secretary of Signis Asia-World Catholic Association for Communication based in Brussels, Belgium. 

One day Mhike at the Chungli Hope Center(which is next to the Catholic church where he attends Mass every Sunday) saw an overseas worker fumbling with a computer and was asked to teach him how to communicate with his wife and family in Vietnam. The problem was that his computer was not on line.

This encounter gave him the idea to help them. So he started by collecting old computers and repairing them and put them on line for the overseas workers to use. Later on he started a computer training course at the center. The number of students grew rapidly, so that today there are more applicants than can be accommodated at one time.

Now Mhike’s students not only can use the web to interact with their families and alleviate their home sickness, these torn away from home students have acquired information technology to enrich their lives and find even better jobs in the future.
 


Mhike received the Renlai Life Sustainability Awards in 2007, listen to his testimony below:


 
 
 

捐款

捐款e人籟,為您提供更多高品質的免費內容

金額: 

事件日曆

« 八月 2019 »
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

目前有 2948 個訪客 以及 沒有會員 在線上