Erenlai - 按標籤顯示項目: taipei
週一, 01 八月 2011 16:21

聲動樂團:顛覆傳統

在聲動樂團的音樂中,傳統台灣, 中國,以及鄰近亞洲音樂形式都融合在新的原創歌曲作品裡。樂器像是中國的二胡, 中阮,加上世界各國的打擊樂器,融合主唱謝韻雅卓越的的歌聲和舞蹈,讓聽眾踏上一個陶然忘我的旅程。
該團體用強烈的熱情去呈現有關於在當代聲音中傳統樂器的用途,他們的作法是要整體結合藝術,精神, 社會意識,以及在創作過程中對人類整體的博愛發揮關鍵作用。


週日, 01 十二月 2013 21:03

Journey to the Karaoke Temples

In Taipei the mountains are never far away. How easy it is to escape from the city and discover a different pace of life.  Human voices rise above the roar of the traffic, and in the safety of the mountains people form communities and express themselves in ways that could not happen in an urban setting, for all its apparent conveniences and freedoms. Filmed around Tiger Mountain, 2013.


週二, 03 十二月 2013 14:15

Will my Friends come out Today?

 The old men at Huanmin Village have lived there all their life. Every day, they meet to chat about things, as old friends often do. Their peaceful existence, however, is being threatened by the plans to demolish the houses which hold so many memories for them.


週日, 01 十二月 2013 20:58

Tiger Mountain and the Miculture Foundation: Transforming Spaces

 


Overlooking the Xinyi district, home of Taipei 101 and Taipei's financial and commercial hub, are the Four Beasts Mountains (四獸山) : Elephant, Leopard, Lion and Tiger. The image of four wild animals-embodying raw nature- dominating the urban metropolis below is a powerful one. Elephant Mountain has largely been tamed-it is now a must-see on the Taipei tourist trail and also popular with photographers wanting to get the perfect night-time shot of Taipei 101- but Tiger mountain is more elusive.


週日, 01 十二月 2013 00:00

Toad Mountain Edge Effects

For students of NTU, Gongguan's café hipster youth and the high density of foreigners and government officials in the surrounding area, Toad Mountain (蟾蜍山) is merely a beautiful mountain ink landscape backdrop as one walks down Roosevelt Rd, as that painted by the traditional oil paint artist He Cong (何從):


週一, 03 九月 2012 08:39

History of the Shida Controversy

( Mandarin Training Center in NTNU)

Unlike in most in most Western countries, the mixture of residential and commercial areas is a significant characteristic of Taiwanese Cities. Most foreigners who have lived on this island for a while are sure to have discovered this charm and convenience already. How should people live and work together in this kind of lively sleepless streets is another question.

The well-known Shida Road and surrounding areas probably are the first stop for many foreign students in Taipei City. Since the war between a residents’ group and businesses began, rumors and mistrust have spread through the area. Shidahood Association (師大三里自救會) seems to be trying to shut down every illegal shop in the area, the illegal status of is often attributable to a rather complicated history.

The story continues still, and no one can be sure how this chapter will end. We try to locate the actual historical casual relationships of this controversy, starting in the 1960’s.

 

The timeline of the Shida area controversy

9102_3Going back to the 1960’s, the origins of the Shida night market area can be traced back to some lower class Mainlanders who came to Taiwan with the KMT. They occupied the open spaces between Jinshan South Rd., Heping east Rd. and the north part of Shida Rd. It was known as “Longquan night market” because Longquan Street was the main street at that time.

In 1967, the government expelled all squatters, knocked down illegal buildings in the area and built Shida Rd. Some businessmen moved to the Nan Ji Chang night market (南機場) and the Zhong Hua business Center (中華商場, in the Ximen area), other trader and food stalls gathered on Shida Rd (now the park).

In 1987, due to urban planning and requests from local residents, Taipei City Major Hung decided to expel vendors and built a park on Shida Rd. A few stall-keepers moved into the lanes and alleys on the east side of Shida Rd. The businesses requested to keep their house numbers and continue running their businesses.

From the 90’s, because of NTNU Mandarin Training Center and the academic background of many local residents, new cafes and international restaurants became more and more common in the area.


(Every shop in Lane 13, Pucheng St. is closed now)

 

Enlarging the scale of business area

2007

Boutique shops began opening in the area. The number of clothing stalls was growing.

2008

A famous writer, Han Lianglu (韓良露) introduced and promoted the “Kang-Qing-Long” life area concept as a tourist attraction. This area stretched from Yongkang Street (永康街) to Qintian street (青田街) and Longquan street (龍泉街). The media began to promote culinary delicacies in the Shida area. The Longquan neighborhood tried to attract attention by holding a “shopkeepers’ beauty contest and a “best shop in Shida” contest.

2010

In January the Longquan neighborhood began cooperating with the Taipei City Market Administration Office and the Taipei City Office of Commerce. Under the guidance of the city government, they planned to found an autonomous night market committee, to redesign street signboards and undertake an environmental cleaning program. They were forced to postpone parts of their project due to the objections of local residents.

The Taipei City Office of Commerce promoted Shida as one of the top five business areas in Taipei. Local shops enrolled in the “Beef Noodles Festival” and other official tourism events. The Shida area became a new tourist spot.

In September, the Tourism Bureau and the South Village company which belonged to Han Liang Lu (韓良露) launched the “Spotlight on Taipei” program to attract international tourists.

SIGN

(Shida "night market" was only on the sign of MRT exit for months,
it has now been reverted to the original name.)

2011

The Longquan neighborhood office founded an association of businesses in the Shida area and built a billboard, “Welcome to the Shida Business Area”. They even changed the formal name of the bus stop from “Shida 1” to “Shida Night Market” and began indicating the night market at the MRT Taipower Building Station. This move enraged local residents.

At the end of 2011, the Shida business area won the ‘most popular award’ in a Taipei City Office of Commerce contest. Meanwhile, the number of shops had increased from 200 to 700 in just two years and extended further into nearby residential districts. There was a rapid deterioration in the surrounding living environment with pollution from overcrowding, smells, noise and rubbish.

On 26th October, due to the increase of clothes shops and restaurants in the neighborhood, residents from Taishun St. (east of the night market area) organized a public hearing to ask Taipei City Hall to ban illegal shops in residential areas, and formed the Shidahood Association (師大三里里民自救會). In response, Taipei City government formed a Special Shida Taskforce (師大專案小組) headed by deputy mayor Sherman Chen (陳雄文) and involving a wide array of government departments. They first banned all foreign restaurants on Lane 13, Pucheng St.

2012

In February, some shops organized the “Shida Business Area League” petitioning to the government for their right to work, through different forms of protest such as stand-ins, kneel down and turning off all the lights on the street for 30 minutes.

In May, the Shidahood Association posted an article on the blog criticizing that Shida Park had been left abandoned as a dangerous and licentious zone.

On July 15th, the legendary live house Underworld was forced to close under pressure from the Shidahood Association.

In August, Roxy Jr. Café which had been running for 18 years on Shida Rd. hung a first banner to counter the protest banners of the Shidahood Association. Yet, on 19th August they nevertheless decided to close up temporarily.

 

JR

("Legal businessman against fake neighbors' persecution" wrote by Jr. Cafe)

References

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%AB%E5%A4%A7%E5%A4%9C%E5%B8%82

David Frazier, Dodgy dealings, TAIPEI TIMES, 2012.07.25

找出師大商圈四贏的藍海,聯合報社論,2012.02.27


Edited by Nick Coulson

 

 


週五, 27 九月 2013 11:53

Learning Chinese the Traditional Way

In this video we talk to different students of Chinese about their experiences learning it, what the hardest aspect of it is, and the aides and help they have found along the way.


週一, 02 十二月 2013 15:05

The Mountain and the City

The Mountain is looking at the City spreading. The City tries to rise but just spreads. Building after building, a forest of concrete, steel and glass; how small it looks when you take altitude and see it from above- from the height of a peak!


週日, 01 十二月 2013 19:15

In Search of Utopia

As observed in the mass media and our own personal experience, the Earth's habitat is facing an unprecedented crisis. We clearly realize that the problems and disasters caused by global warming cannot be avoided by any country: one infectious disease after another quickly spreads across national borders, acid rain floats over the seas, even China's sandstorms affect Taiwan. When humankind causes an imbalance in the natural order created by other species, the retribution always ends up coming back and affecting humankind. Never in human history has humankind realised, the way we do today, just how inextricably connected all life on this planet is, forming one big symbiotic entity.


週日, 01 十二月 2013 19:00

The Toad Mountain Community Arts Festival

Text by Nicholas Coulson

The Toad Mountain Community Action (蟾蜍行動 鄰里起哄 藝術節)

One Autumn night in August 2013, a group of our friends had been invited to a local café-bar, Faust (孓孓).  Coincidentally the Good Toad Club, consisting of documentary filmmaker and local Td Mountain resident Lin Ding-chieh (林鼎杰) and NTU Building and Planning (B&T) student Ah Bang (城邦) were inviting film producer and curator Angelika Wang (王亙瑜) to curate a spontaneous community arts festival. As default coordinators of the preservation action, Ding-chieh and the B&P students began to solicit filmmakers, other creative nostalgics and cultural circles with the aim of galvanizing residents and sympathizers to help defend against the imminent demolition of the cultural and social artifact that is the Toad Mountain community. Through Wang came the support of Taiwan’s most highly acclaimed director Hou Hsiao-hsien (侯孝賢) who agreed to show his 1987 film, Daughter of the Nile (尼羅河的女兒) in the Toad Mountain community square, where it had been originally shot.

It was agreed that the spontaneous 10-day 'happening' or action would be held immediately at the beginning of September. Film students or others wishing to make their own short films about Toad Mountain were given one week to shoot and edit them. At the end of the week they could then show these films to the residents and assembled supporters of toad mountain and anyone else interested to accompany the screening of Daughter of the Nile.

Loosely affiliated members of our informal arts and action group, The Hole also took up the Good Toad Club’s invitation to volunteers to release their creative energies in any way that felt fit to revitalize a street from which residents had recently been removed in preparation for the demolition. It fit well with our spirit of DIY and spontaneous direct action, and from this time on we began making our own documentary of the process, edited by Pinti Zheng:

 

clean-up

With talk of demolition beginning that month, time was of the essence. By the next morning certain sympathizers had begun the rejuvenation of the vacant houses in the spirit of spontaneity and non-organized direct action. The middle of the street was cleared out to make it safe for residents walking through. Then trash was given new life. More than just a middle class nostalgia for all things old and pretty objects, the vacated houses were cleaned with a spirit of recycling, re-usage and DIY - the original buildings were themselves makeshift, using whatever leftover materials they could get their hands on. With this spirit the volunteers tried to address the contemporary problems of waste and scarce resources. As time went on, the vacant street seemed increasingly reinvigorated, fit for residents and flaneurs, half-works sprouted up everywhere, individually and as groups we were empowered as we reconnected to the fruits of our labour. Abandoned red lanterns were hung up on both sides of the street. Mini-paper toads stuck everywhere. Abandoned motorbikes were turned into installations. A dozen broomstick heads and a century of lightbulbs had similar reorganisations. A street artist and professional recycler, Uncle Bird (鳥伯), had added his own collections from years of gleaning in Taipei, he was by far the most experienced at finding the functional or aesthetic value of waste. One architecture student gathered together glass shards and forged them into the shape of Toad Mountain, adding a Bodhisattva statue she'd found to give it symbolic protection. A recovered board and chalks was used to make the main billboard for the Community Arts Festival.

clean-up2Another focus of this 'happening' was the relationship between the natural ecology and the city, considering that this community was right at the mountain border and there was a much higher level of interaction between the people and their mountain. Rather than the urban jungle ever encroaching on the natural jungle, we saw this as a base from which nature was re-invading the city: trees were growing through the ruins, smashing through the roofs.  During the Toad Mountain action, these roofless buildings were re-appropriated, turned  into experimental urban gardens, most of the rubbish was cleared out and the space filled with various types of compost. One of the garden volunteers even held a workshop one morning to teach residents and students how to look after the composts, further strengthening the links between the remaining residents and their natural surroundings. The old trees which had prevented the early demolition were also draped in string connected to the buildings representing the inextricable life force existing there between the tree and the land but also the community and the land. Fallen leaves return to the roots (落葉歸根) goes the Chinese proverb, meaning that the elderly return to their homes to die. Was it to be that the elders of this mainlander community were twice denied that fate?

clean-up3The works also focused on the community and its participation. Red string, gleaned from one of the ruins, ran through all the houses on the street, linking the overlooking balconies which previously would have been the focal points of daily communication, something lost in the detachment of high-rise life, a source of modern urban alienation. Indeed it seemed to represent the previous connectedness, the inseparability of the community and how if one part was cut the whole community would fall. In a time transcending reply to a barely comprehensible poem that had been discovered behind a removed mirror, one of the foreign volunteers read a poem about the joy of people gathering, which he transposed onto another wall space with a paler shade  from which another mirror or poster had likely been removed.  Who knew who might rediscover it in the future. The B&T students such as Naijia, Yuwen and A Pei presented their interviews and mappings of the residents houses, along with old photographs, showing how each family  had a worthy story which should not be overlooked in the pursuit of rapid development. At the last moment Chenggong University students Dong Yuci (董玉慈) and Liu Chunjun (劉純峻) also rushed over from their anti-nuclear protest to offer their support, having sewed together several bandages and transposing prints of objects leftover in the abandoned buildings, to show that life was full of pain, but that they had always been able to patch it up again, fitting the fix-it-yourself ethic of these impermanent communities.

Perhaps most successfully of all, the community square was full of residents and sympathisers for the final weekend of performances. For the noise performance "The city's memory is disappearing, we cannot stay silent" by One Night Band, Yu Jun re-jumbled the words of memory which they had collected from resident interviews in A Ming's mobile community recording studio. This video by Sky Lee summed up the weekend feeling: 

On the final Sunday, each household brought a pot-luck dish and there was a full house for the music performances and the film showings, which overlooked the mountain and its iconic radar. The Daughter of the Nile brought the evening to life and following that the filmworks which had been made about the community were displayed on the huge screen against the backdrop of the mountain. It kicked off with the documentary film "Will my friends come out today?" which has since been instrumental in bringing attention to the movement:

一家一菜3 蟾蜍山除了外省伯伯本省媽媽外也有印度人原住民居住於此是文化的大熔爐

It kicked off with the documentary film "Will my friends come out today?" which had been instrumental for bringing attention to the movement. It was then followed by these films.

It had been a blissful temperate night overlooking the mountain, but as they say in England, it ain't over till the fat lady sings. That moment arrived as Lin Ding-chieh's requested that Toad Mountain Marching Forward, the festival theme tune, a cover of Lim Giong's Marching Forward, be sung with its new lyrics. Despite the handing out of lyrics, the rendition nevertheless left the crowds vocally unimpressed and slightly confused. A black dog howled half way through the rendition and the night came to an abrupt, but timely end. For better or for worse, the visibility of the issue at hand had been raised by this ten-day 'happening' and perhaps Toad Mountain was marching to a different future.

Photos provided by Good Toad Club, Sharon Liu, Pinti Zheng, Nick Coulson

尼羅河女兒尼羅河女兒很難在市面上找到放映當天除了在地居民外也吸引許多電影愛好者前來觀賞


週日, 01 十二月 2013 00:00

Liminal Realms at the Mountains and the Margins of Taipei

 

The Mountains and the Margins of Taipei

 

As the second of our two-part feature on nature and the city, Shanshui Taipei, we explore Taipei's mountains. The mountains represent the natural frontier of the city, the border between the natural jungle and the urban jungle, but also the border between a standardized modus operandi of urban living and the diverse community lifestyles on the periphery, detached as they are from the daily reliance on the mainstream structures of the urban core.


週五, 01 十一月 2013 17:25

Taipei, Water City

 Leftover Nature by Pinti Zheng

 Text: Nick Coulson 

Connectedness to the chaos of nature, or lack of it, is inextricably linked to the modern human condition. The flow of water is a stream of consciousness running through the human psyche and a basis for spontaneous action. Yet, the modern city has tried to overcome nature, pushing it to its margins. However, nature is always rediscovering, reoccupying the human city. The flow of water is ceaseless, through, around, over and under, seamless in its passage through streams, springs, rivers, canals, lakes, reservoirs, a dancing brush swiping its calligraphy throughout the human city, leaving dynamic traces of natural and human history along its way. Like the creative flow, it can be diverted, guided, hidden, buried, yet it is always there flowing underneath and ready to emerge like a stream of consciousness.

Taipei, Water City, a new book by local author Shu Guo-zhi's, gives a historical topography of the transition of Taipei from water city to land city. It follows the alleys and lanes of the city on a journey back through time, re-exploring the canals, ditches and other stretches of water that used to cover much of the Taipei basin. Nowadays the twists and turns of Taipei's lanes and alleys mark the former routes of the canals and streams, which have been buried under tarmac and concrete. Signposts indicating former dykes, natural reservoirs and mounds are clues to tracing Taipei's forgotten heritage (The 'po' from Zhongpo for example indicated that there was once a natural reservoir there). The loss of water from the face of the city is a spatial manifestation of a city in transition, one that went from being a water-world, to a concrete industrial and commercial city.

The frolicking children and old men fishing have been removed from the river cityscape. When we see that most children in Taipei don't even know how to swim, we realize there is a general amnesia about the former water city. Taipei children may know the words to the idyllic children's song "In front of my home is a stream, behind are mountain slopes" (我家門前有小河,後面有山坡), but it is unlikely to mirror their own experience of Taipei. The Liugong Canal, gradually buried under the city in the 1970's, is perhaps the best example of this amnesia. Though there seems to have been a rupture between the generations who knew and who never knew the water city, there are still lucid memories left over amongst the older generations. For some people the name of the Liugong Canal strikes fear into their hearts as they remember it as the site of a dismembered body in a murder case, or the site where collectors of wild animals would dump their oversized crocodiles. While delivering a speech at an international Chinese literature conference, Cheng Tsun-Shing (陳傳興), an author with a background in psychoanalysis­ and head of the Flaneur publishing house, recounted, without further explanation and to the gasps of the audience, that when he walked along the Liugong Canal to school in the mornings, he would see people prodding fetuses with sticks to check if they were alive. At the time abortion was illegal. Sometimes he would smell bodies burning at night as he lived near the funeral parlour and would be left wondering if the stench was the fetuses. For others, the memory was slightly less extreme but encapsulated their fear of the filth and sewage of the hidden underworld. However, for many who lived in the age of the water city, it reminded them of their youth bathing and playing in the river, catching clams; of older men fishing, working men washing themselves at the end of the day and mothers washing the clothes in the river. It reminded them of a lost community space.

From these memories, we began shooting a short documentary, edited by Pinti Zheng, first exploring the recollections of various residents before looking at ways to reconnect this memory to contemporary Taipei, by bringing water back into the city.

 

 

Leftover architecture small
Leftover Architecture by Pinti Zheng


第 1 頁,共 5 頁

捐款

捐款e人籟,為您提供更多高品質的免費內容

金額: 

事件日曆

« 九月 2017 »
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

目前有 4683 個訪客 以及 沒有會員 在線上