Erenlai - 按日期過濾項目: 週一, 23 十一月 2015
週一, 23 十一月 2015 09:44

女性剪影

詩作Agathe (韋瑪嘉)

畫作│Agathe (韋瑪嘉)

翻譯沈秀臻

Avant de s’intéresser à l’image usitée et abusée de la femme,

serait il judicieux d’édifier et de cultiver une représentation individuelle.

探討女性常見以及濫用的影像之前,

構築與培育個人形象的呈現堪稱合情合理。

Bâtir des soubassements.

Visualiser le charnel dans sa culture enfantine en évolution.

S’attacher à se détacher du corps maternel.

Savez vous ce que c’est d’être la fille de sa mère ?

建造基質。

從童年起沉浸文化素養所蛻變的肉身予以視覺直觀。

尋求從酷似母親的形體活出自我。

您知道何謂母親的女兒

J’imagine l’identité sexuelle naître et se déployer grâce aux processus d’identification :

personnes cohabitant au quotidien, rencontrées ou aperçues inopinément.

我想像性別的身分之所以誕生和闡明,來自認同的過程

每天與共居人們的對看,與相遇的人們對望,

或是匆匆而過的人們留下始料未及的印象。

Confondre l’image et l’identité !

Trouver l’espace de la féminité !

混淆形象與身分的一致性

尋找女性特質的空間

Tout le long de la journée du 8 Mars  je cherche à affirmer ….pour ne pas ébranler l’édifice fragile.

Vers celles qui subissent les violences, je tourne mes pensées.

三月八日整個白晝,我全心全意確認……為了不要動搖脆弱的大樓。

對於承受暴力的體質,我堅決說不。

Vient l’image de la force physique,

la force masculine, celle que j’envie ; force brutale. celle que je crains.

體力的特色接踵而來,

男性的力氣,是我所欽羨;粗暴的力氣,是我所畏懼。

Ces deux sentiments antithétiques créent une tension et une énigme à résoudre.

Le dénouement réside peut-être en « un  vivre le corps féminin » au quotidien.

這兩個對立的情感製造一個張力空間和一個待解決的謎團。

解結的處方說不定牽繫於日常生活中如何培育朝氣蓬勃的女性身體

Depuis quelques semaines, je prends le métro chaque jour.

Le métro me fait aimer les gens ; aimer la diversité.

Je suis curieuse des visages, et particulièrement des visages masculins.

Le naturel qui les habille laisse deviner une intimité toute proche, telle l’intimité du sommeil.

幾個禮拜以來,我每日搭乘地鐵。

地鐵讓我喜愛人群,喜愛上多元化。

我對臉孔感到好奇,尤其是男性化的臉孔。

臉孔的自然戒備使人猜想近距離流露的愜意感,如沉睡時臉孔的愜意線條。

A cet instant du regard, je dissocie nettement les hommes des femmes, par la facilité et le plaisir

à les regarder et à les deviner. (Je soupçonne les femmes d’une volonté permanente de séduire.)

注視的當下,因為萍水相逢,因為樂在其中,

看著他們的身影,猜測他們的臉孔,

我清楚地分辨男性美與女性美。(我質疑女性恆久的意願只是想要吸引男性而已)

Regarder devient une expérience nouvelle et inattendue,

Délicieux danger. Beauté inconnue.

注視成為一個時時新穎而且喜出望外的體驗,

美妙的風險。前所未見的美感。

Visage perceptible, ce haut lieu du corps se fait visible.

Mon identité féminine, mon identité sexuelle se confondent ;

glissent sur le fil tendu d’un monde à découvrir.

感知一張臉孔,身體高處的面容清晰可見。

我的女性身分我的性別身分兩者的一致性相互混淆,

在一條緊繃的線上滑行,迎向一個探索的世界。

2008年創作於巴黎。

捐款

捐款e人籟,為您提供更多高品質的免費內容

金額: 

事件日曆

« 十二月 2018 »
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

目前有 3688 個訪客 以及 沒有會員 在線上